tag:blogger.com,1999:blog-1084375148057931589.post4785513581039570903..comments2023-10-18T17:32:29.855+02:00Comments on Notas de Kar: Lo mejor de la semana. Semana 13karhttp://www.blogger.com/profile/13227222843614962958noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-1084375148057931589.post-14511313859594320262012-01-17T12:51:40.219+01:002012-01-17T12:51:40.219+01:00Juas, casualidad, sip :)
A mi esa peli es que me e...Juas, casualidad, sip :)<br />A mi esa peli es que me encanta de siempre....la he visto muchas veces desde que la estrenaron. La compré... un clásico en mi videoteca vamos :)roguehttp://www.inadaptada.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1084375148057931589.post-88908265626180912292012-01-17T11:22:32.727+01:002012-01-17T11:22:32.727+01:00No sé por qué me lo tenía que tomar a mal. Está cl...No sé por qué me lo tenía que tomar a mal. Está claro que el libro es una traducción del inglés. Una mala traducción, no hay más, como tantas otras. Sí, podría haberlo leído en inglés, simplemente, eso me supone un esfuerzo extra, y me da pereza. Sólo lo hago con aquellos libros que no tienen su traducción. También depende del libro... leí la biografía de Slash en inglés antes de que se publicara en español, y bueno, no es que sea Oscar Wylde, precísamente. Lo mismo con la biografía de Aero. Por lo que, por ejemplo, esos dos libros, traducidos, no pierden gran cosa, you know. Pero bueno, al final, es un poco de pereza, no más.<br /><br />stay tuned for Rolling Stones outtakes!<br /><br />besoskarhttps://www.blogger.com/profile/13227222843614962958noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1084375148057931589.post-89756728914614246502012-01-16T00:50:52.094+01:002012-01-16T00:50:52.094+01:00Yo no digo nada porque estoy ahora mismo en pijama...Yo no digo nada porque estoy ahora mismo en pijama y con una manta en plan pareo... pero este tiempo realmente no es normal, y no hace tanta rasca como hace un par de años, por ejemplo.<br /><br />Respecto a tus highlights de la semana, aunque sólo he leído unos fragmentos del libro de Orwell que comentas (para la uni), tengo que hacer el siguiente apunte, y no te lo tomes a mal. Que el libro sea un homenaje a Catalunya no implica que la traducción al idioma sea correcta. Precisamente Orwell es muy disfrutable en inglés, la verdad. No voy a meter mi discurso sobre la defensa del inglés, idioma del que ya sabes, soy una apasionada, pero he visto tantas cagadas en traducciones, que en la medida de los posibles, los libros los compro en esta lengua.<br /><br />Respecto a los outtakes de los Stones, hmmm, me interesa, y si, el criterio para incluir y descartar temas era de lo más curioso.<br /><br />Feliz semana 14! Y ánimos en general.Anonymousnoreply@blogger.com